Вам интересен перевод медиаконтента? Желаете видеть в своей работе разнообразие и необычные кейсы? Возможно, локализация видеоигр – это то, что вам нужно!
На мастер-классе «Первое погружение в мир локализации видеоигр»
мы расскажем о подводных камнях, перспективах и рынке локализации;
вы сможете попробовать себя в роли локализаторов инди-игры, сделанной на движке Game Maker Studio.
Вам интересен перевод медиаконтента? Желаете видеть в своей работе разнообразие и необычные кейсы? Возможно, локализация видеоигр – это то, что вам нужно!
На мастер-классе «Первое погружение в мир локализации видеоигр»
мы расскажем о подводных камнях, перспективах и рынке локализации;
вы сможете попробовать себя в роли локализаторов инди-игры, сделанной на движке Game Maker Studio.
Региональный Круглый стол « Новая архитектура образования и воспитания в эпоху цифровых технологий» будет проходить в онлайн-формате 13 мая 2021 года на базе Факультета иностранных языков НИ ТГУ, в рамках «Педагогического форума Российского профессорского собрания – 2021. Университет в эпоху педагогических новаций», проводимого в г. Санкт-Петербурге на базе Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена ( 7-9 июня 2021 года)
Всероссийская научно-практическая конференция «Развитие инноваций и инновационное развитие науки и общества»,посвященная 90-летию образования ДГТУ, состоится 27 апреля 2020 года в Донском государственном техническом университете.
Международный конкурс имени А. В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»
Школа дидактики перевода проводит 3–й Международный конкурс на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности«ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». АНДРЕЙ ВЕНЕДИКТОВИЧ ФЕДОРОВ