Морева Анастасия Владимировна
![]() |
Основная информация |
![]() |
Публикации |
![]() |
Методические пособия |
![]() |
Программа повышения конкурентоспособности |
![]() |
История состояний |
{"":{"code":null,"name":null}}
Гваракидзе Д.И., Морева А.В. Флуктуации в семантике музыковедческих терминов при опосредованном переводе (на материале музыкально-теоретического труда А. Шенберга "Структурные функции гармонии") // Язык и культура : сборник статей XXXIV Международной научной конференции (15, 16, 17 октября 2024 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2024. С. 326‒332.
Нижевич А.А., Морева А.В. Выбор слова в описании персонажа в аудиодескрипции // Язык и культура : сборник статей XXXIV Международной научной конференции (15, 16, 17 октября 2024 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2024. С. 93‒95.
Лопатина Л.Д., Морева А.В. Способы передачи эмоциональной информации в аудиодескрипции на немецком и русском языках // Донецкие чтения 2024: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности : материалы IX Международной научной конференции. Т. 4, ч. 2 : Филологические науки. Донецк: Изд-во ДонГУ, 2024. С. 270‒273.
Морева А.В. Роль носителя исходного языка в редактировании перевода художественного текста (из опыта работы автора) // Язык и культура. 2024. № 67. С. 58‒75. DOI: 10.17223/19996195/67/3
Воронкова М.В., Морева А.В. Сравнение речевого портрета героини фильма «Москва слезам не верит» в оригинальной и дублированной версиях // Язык и культура : сборник статей XXXIII Международной научной конференции (16–17 ноября 2023 г.). Томск: Изд-во ТГУ, 2024. С. 197‒201.
Шмидт П.В., Морева А.В. Приемы компрессии в аудиодескрипции на немецком языке (на материале немецкого сериала «Ku’damm 56») // Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2022. С. 337‒341.
Хасанова А.В., Морева А.В. О приеме стилистической компенсации как составной части стратегии исторической стилизации (на материале перевода путевых заметок Д.Г. Мессершмидта) // Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2022. С. 328‒332.
Исаева И.Е., Морева А.В. Анализ немецкого опыта в разработке текстов на ясном языке для пожилых людей // Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2022. С. 159‒162.
Тананушко Е.В., Морева А.В. Немецкие неологизмы коронавирусной эпохи в сфере образования // Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2022. С. 120‒122.
Д. Г. Мессершмидт. Дневники: Тобольск - Тара - Томск (1721 г.) : пер. с нем. /перевод.: А.В. Морева. Томск, 2021. 132 с.
Moreva A.V. Wozu diente die Vorrede in der Reiseliteratur des 18. Jahrhunderts? //Das Wort : germanistisches jahrbuch russland 2017/18. Moskau: ИД "ЯСК", 2018. P. 155-173.
Кильмухаметова Е.Ю., Морева А.В., Нагель О.В., Обдалова О.А. Основы научно-исследовательской работы молодого учёного : от идеи к результату (для студентов лингвистических правлений подготовки) : учебно-методическое пособие. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2021. 161 с.
Moreva A.V., Khasanova A.V. Sprachbesonderheiten der Reisebuchaufzeichnungen der ersten Hlfte des 18. Jahrhunderts, translatorische Schwierigkeiten und Mittel der historischen Stilisierung //Немецкий язык в Томском государственном университете: 120 лет истории успеха : материалы III Международного научного форума (12–14 октября 2021 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2021. P. 48-56.
Немецкий язык в Томском государственном университете: 120 лет истории успеха : материалы III Международного научного форума (12–14 октября 2021 г.) /редкол.: Морева А.В., Житкова Е.В., Никонова Н.Е. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2021. 147 с.
Морев В.А., Морева А.В. ""Между осенью и снегом" дорог в Томской губернии нет": дороги, средства транспорта и особенности путешествия по Сибири во второй половине ХIХ в. // Вестник Томского государственного университета. 2021. № 468. С. 146‒153. DOI: 10.17223/15617793/468/16
Морева А.В., Витовский О.М. Vergleich der Kategorien Gesprächsschritt, Unterbrechungen, Überlappungen und Gesprächssignale der amerikanischen und deutschen Schulen der Gesprächsanalyse //Sprache und Gesellschaft: Interkulturelle Perspektiven : I Международная студенческая научно-практическая видеоконференция, 16-17 декабря 2019 года : сборник материалов. Новосибирск: NSTU publisher, 2020. С. 82-85.
Панова О.Б., Морева А.В., Хасанова А.В. Das Problem der Übersetzung der Novelle "Der Tod in Venedig"von Th Mann: antiker Zusammenhang des Werkes //Sprache und Gesellschaft: Interkulturelle Perspektiven : I Международная студенческая научно-практическая видеоконференция, 16-17 декабря 2019 года : сборник материалов. Новосибирск: NSTU publisher, 2020. С. 25-27.
Морева А.В., Май Н.П. Перевод идиолектных особенностей речи в мультсериале «Маша и медведь» //Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования : сборник материалов Международной научно-практической конференции, 10-12 ноября 2020 г. Томск: Изд-во Том. политехн. ун-та, 2020. С. 61-66.
Морева А.В. Intertextuelle Elemente in den Vorreden der deutschsprachigen Reiseliteratur des 18. Jahrhunderts: Funktionen und Probleme der Erschließung //Немецкий язык в современном мире: исследования статуса и корпуса и вопросы методики преподавания : материалы II Международного научного форума (18–19 сентября 2019 г.). Томск, 2019. С. 53-61.
Кобенко Ю.В., Костомаров П.И., Житкова Е.В., Морева А.В., Карпова Н.А., Рябова Е.С. Dynamics of Development and Approaches to the Temporal Periodization of the Standard German Idiom //AIP Conference Proceedings. 2019. Т. 2135. С. 020028-1-020028-4.
Морев В.А., Морева А.В. Опытная демонстрация работы оптического телеграфа Шато в Петербурге в 1833 г. (по воспоминаниям И.Ф. Бларамберга) // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 445. С. 131‒134. DOI: 10.17223/15617793/445/19
Кобенко Ю.В., Житкова Е.В., Морева А.В., Рябова Е.С. Каузативные глаголы в современном немецком языке: системно-структурная и лингводидактическая интерпретация //Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2019. № 1. С. 94-106.
Морева А.В. Афинитные структуры в текстах предисловий в немецкоязычной литературе путешествий XVIII века //Мир лингвистики и коммуникации. 2019. № 1. С. 84-103.
Морева А.В., Грекова О.М. Особенности и трудности перевода эвфемизмов (на материале новостных статей BBC) // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2018. Т. 4, № 4. С. 90‒102.
Карпова Н.А., Морева А.В. Коммуникативные тактики побуждения в речевом жанре административного объявления (на материале русского и немецкого языков) //Язык и культура. 2010. № 1(9). С. 24-33.
Moreva A.V., Tugulova N.B. Die Wiederholungen und ihre Funktionen in Hermann Hesses Erzählung “Siddhartha” //Language and Culture. 2017. № 10. P. 88-98.
Морева А.В. Динамика развития заглавия как паратекстового элемента (на материале немецкой литературы путешествий XVIII-XIX вв.) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2017. Т. 14, № 1. С. 27‒39.
Морева А.В. О некоторых стилистических функциях англо-американизмов в немецкоязычном художественном тексте //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34) Ч.1. С. 137-140.
Житкова Е.В., Морева А.В., Стеклянникова С.Ю. Иноязычный квест как форма профориентационной работы с абитуриентами //Язык и культура. 2016. № 3(35). С. 127-136.
Vladimir A. Morev, Anastasia V. Moreva. Russian Nationally-biased Units in the Sphere of Transportation in German Travel Notes of the XIX Century //Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 200. P. 324-329.
Moreva A.V. Communicative potential of the title as a paratextual element (based on German travel literature of 18th century) //Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 154. P. 417-419.
Морева А.В. Трудности передачи стилистических функций англо-американизмов в немецкоязычной художественной прозе при переводе на русский язык //Язык и культура. 2014. № 2(26). С. 36-43.