Преподаватели ФИЯ — спикеры IV Международной научной конференции «Высокое искусство перевода-2025» в МГЛУ (Московском государственном лингвистическом университете)

Факультет иностаранных языков был представлен на IV Международной научной конференции «Высокое искусство перевода-2025 доцентом кафедры английской филологии Надеждой Ивановной Маругиной и доцентом кафедры методики обучения иностранным языкам и междисциплинарных исследований образования Ольгой Борисовной Пановой.
 
Конференция охватила широкий круг актуальных проблем современного переводоведения и все аспекты переводческой деятельности в современном мире: перевод в контексте международных отношений, дидактические аспекты преподавания языка и перевода, инновационные практики инклюзивного перевода, перевод и новые smart-технологии, особенности художественного перевода в цифровую эпоху, рынок переводческого труда.
 
На конференции прозвучали доклады ведущих учёных в области наук о переводе, специалистов в области международных отношений и межкультурной коммуникации: генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы   им. М.И. Рудомино М.П. Захаренко, профессора, проректора  МГЛУ И.А. Гусейновой, профессора МГУ имени М.В. Ломоносова О.А. Сапрыкиной, руководителя Международного центра семиотики и диалога культур ГАУГН И.Г. Меркуловой, профессора МГУ имени М.В. Ломоносова М.М. Раевской и многих других.
 
Значительная часть секций и докладов конференции была посвящена романским языкам и культурам и связана с юбилеем ведущего переводчика-испаниста МГЛУ, члена-корреспондента испанской Королевской академии, профессора Сергея Филипповича Гончаренко.
 
Подробности см. на сайте конференции https://art-trad.ru/Докладчики/