Отчёт секции 9

ОТЧЕТ
 Секция 9 «Когнитивные и психолингвистические аспекты исследования языка»
Руководители         
  • Нагель Ольга Васильевна, д-р филол. наук, декан факультета иностранных языков Национального исследовательского Томского государственного университета.
  • Резанова Зоя Ивановна, д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой общего, славяно-русского языкознания и классической филологии, заместитель зав. лабораторией лингвистической антропологии Национального исследовательского Томского государственного университета.
Работа секции 9 «Когнитивные и психолингвистические аспекты исследования языка» была ориентирована на обсуждение нового вектора развития когнитивного направления исследований. В секции принимали участие представители разных научных школ из 7 регионов Российской Федерации и в результате в докладах были представлены альтернативные взгляды и фокусы как на теоретические, так и на практические аспекты когнитивных исследований языковой личности, категорий и концептуальных метафор (Авраменко Олеся Владимировна Концептуальная метафора кормления в русском и английском языках. Александров Олег Анатольевич Метаязыковые представления российских немцев в "зеркале" наивной фольклористики. Бахарева Дарья Михайловна К проблеме концептуального разграничения "Лжи" и "Обмана", Рыжова Ольга Владимировна Метаязыковые рефлексии родного и осваиваемого языка ранними естественными билингвами, Гартунг Стелла Рудольфовна Реализация категории «некомпетентность» в российском коммуникативном пространстве.), включая специфику форматов представления результатов научных исследований (Клинкова Юлия Сергеевна Эстетика научной коммуникации: каноны статьи). Обсуждалось новое развитие теории концептуальной метафоры с привлечением новых объектов, нового материала исследования (Шиляев Константин Сергеевич Концептуальная метафора пространства в текстах книг об игровой аддикции.). Интересным представилось соединение классической методологии когнитивных концептуальных исследований с психолингвистическими методиками и статистическими методами сбора и обработки данных, был отмечен интерес к привлечению формализованных методов анализа, изменяющих доказательную базу лингвистического исследования, обсуждение велось в парадигме разного методологического аппарата: текстологического и экспериментального (Коршунова Ирина Сергеевна, Палий Валерия Евгеньевна Когнитивная обработка грамматической категории падежа русского языка тюркско-русскими билингвами и носителями русского языка как родного, Палий Валерия Евгеньевна Характер корреляции эмоциональной оценочности с другими релевантными психолингвистическими параметрами (размером и расположением в пространстве). В этом аспекте особый интерес вызвал доклад Бочарова Алексея Владимировича Возможности использования конкордансов для автоматизации учета дискурсивных контекстных факторов эмоционально-оценочных маркеров в изучении тональности медиа текстов, в котором был представлен потенциал нового инструмента для корпусных исследований языковых реализаций категорий и концептов. Доклад Козаренко Ольги Михайловны  о Страхе говорения на втором иностранном языке: причины и пути преодоления был интересен с точки зрения реализации педагогических практик, основанных на когнитивных и психолингвистических теориях в области эмоционального интеллекта, разных аспектов тревожности, включая языковую (Федоровский Александр Евгеньевич, Атаманова Инна Викторовна Апробация опросника языковой тревожности).  В рамках когнитивного и психолингвистического подходов были представлены результаты исследований языкового и метаязыкового сознания будущих переводчиков (Нагель Ольга Васильевна, Темникова Ирина ГеннадьевнаВыявление содержательных характеристик процесса становления функционального билингвизма у студентов лингвистических направлений подготовки (английский язык); Швецова Юлия Олеговна Влияние грамматической интерференции рабочих языков переводчика на качество письменного перевода)
Перевод как процесс также рассматривался с новых позиций с учетом изменений в технологии осуществления деятельности (Коканова Елена Сергеевна  Когнитивный аспект исследования постредактирования машинного перевода.)
Участники секции поблагодарили организаторов конференции за предоставление возможностей для научного диалога и высказали надежду на продолжение обсуждения заявленных проблематик и в дальнейшем на  коммуникативных площадках Международной научной конференции «Язык и культура».
География участников секции:
  1. Томский государственный университет
  2. Казанский федеральный университет
  3. Российский университет дружбы народов
  4. Морской государственный университет имени адмирала Г.И. Невельского
  5. Волгоградский государственный университет
  6. Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
  7. Пермский национальный исследовательский политехнический университет
Список участников обсуждения секция 9:
  1. Абдулганеева Ирина Игоревна
  2. Авраменко Олеся Владимировна
  3. Александров Олег Анатольевич
  4. Бахарева Дарья Михайловна
  5. Бочаров Алексей Владимирович
  6. Гартунг Стелла Рудольфовна
  7. Клинкова Юлия Сергеевна
  8. Козаренко Ольга Михайловна
  9. Коканова Елена Сергеевна
  10. Коршунова Ирина Сергеевна
  11. Нагель Ольга Васильевна
  12. Палий Валерия Евгеньевна
  13. Рыжова Ольга Владимировна
  14. Резанова Зоя Ивановна
  15. Федоровский Александр Евгеньевич
  16. Шиляев Константин Сергеевич
  17. Швецова Юлия Олеговна