Крайдер Анастасия Вадимовна
– выпускница факультета иностранных языков 2008 года
«Выходить из зоны комфорта безумно сложно, но это необходимо сделать, чтобы достичь успеха»
– выпускница факультета иностранных языков 2008 года
«Выходить из зоны комфорта безумно сложно, но это необходимо сделать, чтобы достичь успеха»
Детство человека очень влияет на то, кем он станет и чего добьется в жизни. Мое детство было замечательным, спасибо родителям, поэтому самое важное и яркое событие, которое повлияло на мою жизнь, произошло в те годы – я поступила в Томский государственный университет. А желание увидеть мир, познакомиться с людьми разных культур стало причиной выбора факультета иностранных языков.
Не зря говорят, что студенческие годы – это самый незабываемый период в жизни человека. Именно здесь я нашла себя, получила первые знания. Огромное спасибо моим преподавателям! До сих пор я помню их мудрые советы.
После окончания Alma Mater уехала на языковую стажировку в Китай. Там преподавала английский язык школьникам, студентам, вместе с тем познавала китайский язык. Через некоторое время вернулась в родные стены университета, где работала преподавателем на китайской кафедре, потом снова переезд в родной город - работа в другом университете.
Всю сознательную жизнь стремилась к знаниям и получению нового опыта, чтобы было, что применить на практике. Так я на несколько лет оставила педагогическую деятельность и получила возможность работать в молодежной организации, где занималась реализацией государственной молодежной политикой. За три с половиной года работы в этой области стала организатором многих региональных, межрегиональных и международных молодежных форумов, чемпионатов, конкурсов. В 2013 году заняла 3 место в конкурсе проектов Международного историко-культурного форума. В 2014 году стала победителем Всероссийского конкурса молодежных проектов, организованного Федеральным агентством по делам молодежи. В 2015 году – победитель молодежных социальных проектов Министерства экономики Республики Хакасия.
Основная работа, реализация множества проектов - не могла мне заменить мою любовь к языкам. Так в свободное от работы время я вернулась к преподаванию, а потом и переводам. Благодаря развитию экономических отношений моего региона с Китаем, заказы на перевод стали появляться все чаще. Теперь сотрудничество с государственными правительственными учреждениями стало постоянным. Никогда бы не подумала, что придется выполнять переводы технической, деловой, экономической тематики. Как оказалась, Работа с этими текстами намного сложнее и интереснее, чем кажется на первый взгляд. Хотя раньше я так не считала. Вообще профессия переводчика постоянно требует развитии трудолюбия, любознательности, целеустремленности, ответственности. Здесь нет предела.
Еще в детстве я поняла, что придется много трудится для воплощения своих желаний, внутреннее стремление к успеху вело меня по жизни и не позволяло сдаваться. Вера в то, что мечты сбываются, всегда добавляло мне сил и энергии. Мне всегда было интересно, как устроен бизнес. Именно поэтому мне захотелось развиваться в этом направлении. Имеющиеся знания и полученные качества лидера и управленца, благодаря участию в разработках и реализации социальных проектов, послужило толчком к рождению собственного небольшого бизнеса. Так я стала руководителем Национальной языковой школы.
Необходимо отметить, все, что есть сейчас в моей жизни не могло появиться без огромной поддержке моей семьи, друзей, учителей. Благодаря им, есть желание расти как профессионал, глубже и серьезнее заниматься масштабированием своих проектов.